Envío gratis a todo México (compra mínima $1000) cupón: ADIOS2024 / 20% off in USA and CANADA orders over $80 US dollars, coupon: BYE 2024

¡Gracias por tu compra! Ya tienes un 1050° en tus manos. A continuación te decimos cómo cuidarlo:

Thank you for your purchase! You now have 1050° in your hands. Now, we’ll tell you how to maintain it:

Salud: El barro se ha usado desde hace más de 4000 años con mínimo impacto ambiental. Nuestras piezas no tienen químicos dañinos y están libres de plomo.

Health: Clay has been used for over 4000 years with minimal environmental impact. Our pieces are free from chemicals and lead.

Filtración: El maestro alfarero Juan Ruíz dice: “El barro es como una persona, cuando nace tiene que llorar... poco a poco va envejeciendo y madurando.” Es normal que el barro “sude” un poco al inicio, si esto ocurre, “cura” tu pieza sumergiéndola 24 horas en agua con sal. Para los floreros y jarras, coloca un plato o recipiente como base, así evitarás que el exceso de humedad se filtre sobre tu mesa o mantel.

Filtration:: Potter Master Juan Ruíz says: “Clay is like a person, when it’s born it needs to cry...little by little it goes on maturing and aging”. It 's normal for clay to “sweat” a little at the beginning, if this happens, “cure” your pieces by submerging them for 24 hours in saltwater. For the vases and pitchers, place a dish or a container under it as a base. This way you’ll make sure the excess humidity doesn’t seep into your table or tablecloth.

Limpieza: Lava tus piezas antes de usarlas por primera vez. Después de cada uso, lávalas cuidadosamente con una esponja. No uses lavavajillas. Evita almacenarlas mientras estén húmedas.

Cleanliness: Wash your pieces before using them for the first time. After every use, carefully wash them with a sponge. Don’t use a dishwasher. Try not to store them when humid.

Calor: Todas las piezas, excepto las de barro negro, pueden ser usadas a fuego directo o en horno. Al hacerlo, pueden ahumarse y cambiar de color. No recomendamos usar microondas ni sumergir las piezas en agua fría cuando están calientes.

Heat: All pieces, except black clay, can be used in direct fire or in the oven. When you do so, they can blacken a bit with the smoke, or change color. We don’t advise using a microwave or submerging the pieces in cold water when warm.

Agua: Evita dejar una pieza con agua por más de tres días, podría ablandarse y romperse.

Water: Avoid leaving the piece in water for more than three days, it could soften and break.

Almacenaje: En el caso de platos, asegúrate de no apilarlos en columnas de más de 6 piezas. Te recomendamos guardarlos verticalmente, si es posible, en un soporte adecuado.

Stacking: For the plates, make sure not to place one on top of the other in stacks of more than six pieces. We advise you to store them vertically, if possible, with adequate support.

Acabados: Con el uso, puede cambiar y atenuarse el color, la textura y el brillo de las piezas, magia que encontramos fascinante. Por la misma razón recomendamos evitar el uso de utensilios con demasiado filo que podrían dañar tus piezas. Los alimentos con grasa pueden provocar manchas o modificar los colores de tus platos, te recomendamos limpiarlos lo más pronto posible cuando esto suceda.

Finishes: With use, color, texture and shine can change or soften, magic that we find fascinating. We recommend avoiding sharp utensils that could damage the pieces. Greasy food can stain or modify the color of your plates, we advise you to clean them as soon as possible when this happens.